【ことば】Straight, No Chaser 「ストレートで。水は無用」
Straight, No Chaser
-ストレートで。水は無用ー
ジャズピアニストのヒットナンバーの一つ。
強い蒸留酒をぐいぐいといきたい、間に挟む軽い飲み物は不要と、バーテンダーに頼む。
水割りなど論外。
橋本雄一は東京外国語大学の雑誌「ピエリア」本年春号で、中国文学者らしくこれを生き方のこととし、
「道はまっすぐ、追随者はいない」
と訳して独りわが道を行くその孤絶の
「贅沢」を味わおうとの意気地と読む。
『折々のことば(2016/12/28)』より。
よい「ことば」は、よい「生き方」を。
ーーーーーーーーーー
自分に、酒に、よっていることばだ。
渋くて男くさい大人によく似合う。
そして、解説の「折々のことば」が、またことばの味わいをさらに引き出す。
”酒”ではなく”蒸留酒”
ジャズバーでのひと言だとにおわせる。
”ぐい”という擬音語
それはストレートだから、勢いをつけなくては。という場面が見える。
”意気地”
不器用な渋い男くささをかもし出す。
折々のことばを真似て、ひっかかったことばを短文掲載しようと考えたが、
第一弾は早くも長文全文掲載。
気持ちいいことばに味わいのある解説文なんだもの。